Traduction Allemand-Anglais de "stromlinienfoermiger rumpf"

"stromlinienfoermiger rumpf" - traduction Anglais

stromlinienförmig
[-ˌfœrmɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Rumpf
[rʊmpf]Maskulinum | masculine m <Rumpf(e)s; Rümpfe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trunk
    Rumpf des Menschen
    torso
    Rumpf des Menschen
    body
    Rumpf des Menschen
    Rumpf des Menschen
  • torso
    Rumpf einer Statue
    Rumpf einer Statue
  • barrel
    Rumpf eines Pferdes, Ochsen etc
    Rumpf eines Pferdes, Ochsen etc
  • carcass
    Rumpf eines ausgeweideten Tieres
    Rumpf eines ausgeweideten Tieres
  • hull
    Rumpf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffskörper
    Rumpf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffskörper
  • fuselage
    Rumpf Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeuges
    Rumpf Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeuges
  • hull
    Rumpf Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugboots
    Rumpf Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugboots
rümpfen
[ˈrʏmpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in die Nase (über etwas [j-n]) rümpfen
    to turn up one’s nose (atetwas | something sth [sb])
    nur in die Nase (über etwas [j-n]) rümpfen
  • nur in die Nase (über etwas [j-n]) rümpfen verächtlich reden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sneer (atetwas | something sth [sb])
    nur in die Nase (über etwas [j-n]) rümpfen verächtlich reden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
durchschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shoot through
    durchschießen verletzen, beschädigen
    durchschießen verletzen, beschädigen
exemples
  • flash (oder | orod shoot) through
    durchschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • lead
    durchschießen BUCHDRUCK Satz
    durchschießen BUCHDRUCK Satz
  • interleave
    durchschießen BUCHDRUCK Buch, Text
    slip-sheet
    durchschießen BUCHDRUCK Buch, Text
    durchschießen BUCHDRUCK Buch, Text
  • space (out)
    durchschießen BUCHDRUCK Druck
    durchschießen BUCHDRUCK Druck
  • interweave
    durchschießen Textilindustrie | textilesTEX
    durchschießen Textilindustrie | textilesTEX
exemples
vorwärts
[ˈfoːr-; ˈfɔr-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forward(s)
    vorwärts nach vorn
    vorwärts nach vorn
exemples
  • drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
    to go three steps forward(s)
    drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
  • ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorwärts!
    come on! go on (oder | orod ahead)! forward!
    vorwärts!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • on (ahead), ahead, onward(s)
    vorwärts vorn
    vorwärts vorn
exemples
  • weiter vorwärts
    further on (ahead), further ahead
    weiter vorwärts
  • der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the urge to get ahead
    der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • forward
    vorwärts Sport | sportsSPORT
    vorwärts Sport | sportsSPORT
exemples
Glied
[gliːt]Neutrum | neuter n <Glied(e)s; Glieder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • limb
    Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein
    Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein
  • member
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    part
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    organ
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
  • joint
    Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken
    Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken
exemples
  • joint
    Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc
    Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc
exemples
  • auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED
    (male) member
    penis, membrum virile
    auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED
  • link
    Glied einer Kette
    Glied einer Kette
exemples
  • das fehlende Glied besonders ANTHROPOL
    the missing link
    das fehlende Glied besonders ANTHROPOL
  • das Glied einer Kette
    the link of a chain
    das Glied einer Kette
  • link
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    member
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied
    he can trace back his ancestors for seven generations
    er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied
  • rank
    Glied Militär, militärisch | military termMIL
    Glied Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • hinteres [vorderes] Glied
    rear [front] rank
    hinteres [vorderes] Glied
  • in Reih und Glied
    in rank and file
    in Reih und Glied
  • in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in (a) line
    in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • term
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
  • member
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge
  • member
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    component
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    element
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
  • link
    Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • limb
    Glied Zoologie | zoologyZOOL
    Glied Zoologie | zoologyZOOL
  • joint
    Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes
    Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes
  • joint
    Glied Botanik | botanyBOT
    Glied Botanik | botanyBOT
  • member
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes
  • part
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
    limb
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges

exemples
  • bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
    participants on the course were divided up into different age groups
    bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
  • uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are worlds apart
    uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide
    trennen teilen, spalten
    split
    trennen teilen, spalten
    sever
    trennen teilen, spalten
    trennen teilen, spalten
exemples
  • separate, part, (dis)sever
    trennen auseinanderbringen
    trennen auseinanderbringen
exemples
  • divide
    trennen entzweien
    disunite
    trennen entzweien
    trennen entzweien
exemples
  • es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
    it’s your political outlook that divides us
    es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
  • distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) (between)
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
exemples
  • separate
    trennen eine Ehe etc
    trennen eine Ehe etc
exemples
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
    they separated, they split up
    sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
    they went their separate ways, they parted (company)
    sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
  • sie trennten sich nach Streit
    auch | alsoa. they split up
    sie trennten sich nach Streit
  • divide
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    split
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
exemples
  • disconnect
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
  • cut off
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    disconnect
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    interrupt
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
exemples
exemples
exemples
  • etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
    to removeetwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
  • sever
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    cut off
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
  • separate
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
  • resolve
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
  • part
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
  • cleave
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
  • decompose
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
  • disconnect
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    isolate
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    break
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    open
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
  • separate
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    sever
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resect
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • divide
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
trennen
[ˈtrɛnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cause disunion (oder | orod disunity)
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
exemples
  • zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) between A and B
    zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • select
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
exemples
trennen
[ˈtrɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich trennen sich von jemandem trennen
    to separate fromjemand | somebody sb, to split up withjemand | somebody sb
    sich trennen sich von jemandem trennen
  • sie hat sich von ihrem Mann getrennt
    she left (oder | orod split up with) her husband
    sie hat sich von ihrem Mann getrennt
exemples
  • sich von etwas trennen weggeben
    to part withetwas | something sth
    sich von etwas trennen weggeben
  • sich von etwas trennen abweichen von
    to abandonetwas | something sth
    sich von etwas trennen abweichen von
  • ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
    I could hardly take my eyes off it
    ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • separate
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    divide
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    diverge
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    sever
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
  • sunder
    trennen
    trennen
exemples
  • hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this is where our roads divide
    hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide, split, sever (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    trennen sich aufspalten
    trennen sich aufspalten
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
trennen
Neutrum | neuter n <Trennens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)